Esoteric Grandioso M1 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Audio amplifiers Esoteric Grandioso M1. Esoteric Grandioso M1 Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - D01205621A

D01205621AOWNER’S MANUAL ... 3MODE D’EMPLOI ...17MANUAL DEL USUARIO ... 29

Page 2

1010Names and functions of partsFront panelA BRear panelA B CD E F G H

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1111English A POWER buttonPress to turn the unit on or off.After turning the unit on, the power indicator will blink blue and no sound will be output

Page 4

1212Basic operationIn order to protect the speakers, follow the steps below in order when turning on and off the system to which this unit is connecte

Page 5 - DECLARATION OF CONFORMITY

1313EnglishNotes about the protection circuitsThis unit has an output short circuit protection circuit, an overheating protection circuit and a direct

Page 6 - Before use

1414TroubleshootingIf you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting service.If t

Page 7 - Note about pinpoint feet

1515EnglishSpecificationsAudio performanceRated output ...300 W (8 Ω) 600 W (4 Ω) Continuous average output

Page 8 - Connecting speakers

1616Dimensional drawings491535221.5

Page 9 - Connections

1717Français Pour les consommateurs européensMise au rebut des équipements électriques et électroniques(a) Tout équipement électrique et électronique

Page 10 - Names and functions of parts

1818SommaireNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric.Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures per-formances

Page 11

1919Français Précautions d'emploi o L'unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser durant l'installation. o N&a

Page 13 - Maintenance

2020Branchement des enceintesSi vous utilisez des fils dénudésDévissez le capuchon, insérez le conducteur central par le haut et revissez le capuchon.

Page 14 - Troubleshooting

2121Français Branchements V Précautions lors des branchementsFaites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans

Page 15 - Specifications

2222Nomenclature et fonctions des partiesFace avantA BFace arrièreA B CD E F G H

Page 16 - Dimensional drawings

2323Français A Touche POWERAppuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'unité.Après mise sous tension de l'unité, le voyant d&a

Page 17 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

2424Fonctionnement de baseAfin de protéger les enceintes, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre lors de la mise sous et hors tension du systè

Page 18 - Sommaire

2525Français Notes sur les circuits de protectionCette unité intègre un circuit de protection contre les courts-circuits en sortie, un circuit de prot

Page 19 - Précautions d'emploi

2626Guide de dépannageSi vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de sollic

Page 20 - Branchement des enceintes

2727Français Caractéristiques techniquesPerformances audioPuissance nominale ...300W (8Ω) 600W (4Ω)Puissance mo

Page 21 - Branchements

2828Dessin avec cotes491535221.5

Page 22 - D E F G H

2929EspañolPara consumidores europeosDeshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminars

Page 23

33IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER S

Page 24 - Fonctionnement de base

3030ÍndiceGracias por adquirir este producto Esoteric.Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.Antes de su utiliza

Page 25 - Entretien

3131EspañolPrecauciones de uso o Esta unidad pesa mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación. o No instale est

Page 26 - Guide de dépannage

3232Conexión del altavozSi utiliza cables sin recubrimiento en el extremo (hilos metálicos al descubierto)Afloje la cubierta, inserte los hilos metáli

Page 27 - Caractéristiques techniques

3333EspañolConexiones V Precauciones al hacer la conexionesTermine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electrici

Page 28 - Dessin avec cotes

3434Nombres y funciones de las partesPanel frontalA BPanel posteriorA B CD E F G H

Page 29 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

3535Español A Botón POWERPúlselo para encender o apagar la unidad.Después de encender la unidad, el indicador de encendido parpadeará en azul y no sal

Page 30 - Antes de su utilización

3636Funcionamiento básicoPara proteger los altavoces, al encender y apagar el equipo al que esté conectado esta unidad siga por orden los pasos enumer

Page 31 - Precauciones de uso

3737EspañolNotas sobre los circuitos de protecciónEsta unidad lleva incorporados un circuito de protección contra cortocircuitos de salida, un circuit

Page 32 - Conexión del altavoz

3838Solución de posibles fallosSi experimenta algún problema con esta unidad, por favor tómese un momento para revisar la información que la facilitam

Page 33 - Conexiones

3939EspañolEspecificacionesPrestaciones de audioPotencia de salida nominal ...300 W (8 Ω) 600 W (4 Ω)Potencia de salida me

Page 34 - Panel posterior

441) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6

Page 35

4040Ilustraciones con las dimensiones491535221.5

Page 39 - Especificaciones

0114.MA-2004ATEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 e-mail: [email protected] AUDIO EUR

Page 40

55EnglishFor European CustomersDisposal of electrical and electronic equipment(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separa

Page 41

66ContentsThank you for purchasing this Esoteric product.Read this manual carefully to get the best performance from this unit.IMPORTANT SAFETY INSTRU

Page 42

77EnglishPrecautions for use o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation. o Do not install this unit in a location tha

Page 43

88Connecting speakersWhen using bare wiresLoosen the cap, insert the core wire from above and tighten the cap. o The insertion hole faces up. Cross-s

Page 44

99EnglishConnections V Precautions when making connectionsComplete all other connections before connecting power plugs to power outlets.Always turn th

Comments to this Manuals

No comments